Przejdź do głównej zawartości

Drobiowy pasztet z pomarańczą / Chicken pate with orange


Składniki / Ingredients:


10 sztuk wątróbki drobiowej / 10 pieces of chicken liver
2 szalotki / 2 shallots
masło / butter
1 łyżeczka tymianku / 1 teaspoon thyme
1 łyżeczka czosnku / 1 teaspoon garlic
szkocka whisky / scotch whiskey
szczypta czarnego pieprzu / pinch of black pepper
szczypta soli / pinch of salt
1 pomarańcza / 1 orange
1 łyżka cukru / 1 tablespoon sugar
żelatyna / gelatine
plasterek pomarańczy / orange slice


Sposób przygotowania / Preparation:
Przygotowanie: 20 min, smażenie: ok. 40 min, ilość: 1 sztuka

Wątróbki myjemy i suszymy, a szalotki kroimy. Na patelnię kładziemy kawałek masła, kładziemy szalotki, dodajemy czosnek i tymianek. Smażymy aż cebula zmięknie. Następnie kładziemy wątróbki i wlewamy odrobinę whiskey. Smażymy wątróbki około 10 minut z obu stron. Potem pozostawiamy wątróbki do ostudzenia. Po ostudzeniu wkładamy wątróbki z szalotką do blendera, dodajemy pół kostki masła, sól, pieprz i miksujemy wszystko. Masę przekładamy do słoika i wkładamy do lodówki do ścięcia na minimum 30 minut. Robimy galaretkę pomarańczową. Wyciskamy sok z jednej pomarańczy i wlewamy go do garnka. Dodajemy cukier i gotujemy na wolnym ogniu. Później dodajemy 2 łyżki żelatyny lub jeden listek, mieszamy aż do rozpuszczenia się żelatyny (nie zdejmujemy garnka z ognia). Po przygotowaniu galaretki pozostawiamy ją do ostygnięcia (zbyt gorąca mogła by rozpuścić pasztet). Lekko schłodzoną galaretkę wylewamy na pasztet, dodajemy plasterek pomarańczy i wkładamy pasztet do lodówki do ścięcia.

*****

We wash and dry livers, we cut the shallots. We put a piece of butter on a pan, we put the shallots and add the garlic and thyme. We fry until the onion has softened. Then, we put the liver and pour a little whiskey. Livers fry about 10 minutes from both sides. Then, we leave to cool. After cooling, we put into a blender the livers with shallots, we add half cup butter, salt, pepper and we mix it all. We put mass into a jar and put in the fridge to be cooling at least 30 minutes. We do orange jelly. We squeeze the juice of one orange and pour his into the pot. We add sugar and cook over a low heat. Then, we add 2 tablespoons or one leaf gelatine, we stir until gelatin dissolves (do not take off the pot from the heat). After preparing jelly leave it to cool down (too hot jelly to be able to dissolve the pate). Slightly chilled jelly, we pour on pate, we add a slice of orange and put pie in the fridge for cooling.

Komentarze

Popularne posty

Ser halloumi z sosem żurawinowym / Halloumi cheese with cranberry sauce

  Składniki / Ingredients:   250 g ser halloumi / 250 g  2 łyżki oliwy z oliwek / 2 tablespoons olive oil 0,5 łyżeczki czosnku / 0,5 teaspoons garlic skórka z cytryny / lemon peel 0,5 łyżeczki ostrej papryki / 0,5 teaspoons hot paprika 0,5 łyżeczki białego pieprzu / 0,5 teaspoons white pepper  sos żurawinowy / cranberry sauce

Rejbak kurpiowski - „Polska do zwiedzenia/zjedzenia”

Rejbak kurpiowski (kugiel) Rejbak kurpiowski - znany również jako "kugiel", tradycyjne żydowskie danie. Na Kurpiach nazwa pochodzi od słowa "rejbowanie", czyli tarcie ziemniaków na tarce. W moim rodzinnym domu mówiono zazwyczaj na tą potrawę "kartoflak" - nazwa pochodzi od kartofli :). Babka ziemniaczana przygotowywana zazwyczaj ze smażoną cebulką i mięsem, pieczona w piecu. Ja przedstawię przepis z moich rodzinnych stron, tak jak było to danie przygotowywane w moim domu.

Ciasto brzoskwiniowe ze śliwką / Peach cake with plum

Składniki / Ingredients: 250 g margaryny / 250 g of margarine 2 łyżeczki proszku do pieczenia / 2 teaspoons baking powde r 2 (500 g) szklanki mąki pszennej / 2 (500 g) cups flour  4 jajka / 4 eggs 32 g cukru waniliowego / 32 g vanilla sugar 220g dżemu brzoskwiniowego / 220g peach jam śliwki / plums skórka z cytryny / peel of lemon tortownica / springform pan